Augusta Schou - teaterbilleder "I Piblamarken" - 1910
Skuespillertruppen bag "I Piblamarken". Fotograf Augusta Schou. Bagerst fra venstre: 1. Hans Nielsen (Andris Kofoed). 2. Komponist og ingeniør Fenger Grøn. 3. Forfatter og præst Laurits Wessel (Lena). 4. Fru Grøn. 5. Maskinchef Viktor Dam (Rising). 6. Ingeniør Hans Vilhelm Sonne. Forreste række 7. Matematiker Vilhelm Andersen (Birking). 8. Frøken Sonne (Sara?). 9. Frøken Edith Petersen, Rønne (Borita?). 10. Frøken Jørgensen, hushoderske for Wessel (husholderske for Birkin). HV Jørgensens samling, BØA
Fotografen er Augusta Schou, Rønne (blindtryk nederst til højre), og er et af i hvert fald ti postkort, som Augusta Schou optog i forbindelse med opførelsen af Laurits Wessels "På Frierfødder" på Rønne Theater 1910.
Foto Augusta Schou, af Laurits Wessel, 1886-1939, forfatter til Piblamarken m.fl.
|
Fra førsteopførelsen af "I Piblamarken" (På Frierfødder) af stud. theol Laurits Wessel, 1886-1939, på Rønne Theater i 1910, fotograferet af Augusta Schou.
Forestillingen blev opført første gang 3. januar og (vist nok) 15 gange med vældig stor succes, både på teatret og rundt omkring på øen. Folk var ellevilde med at skuespillerne talte bornholmsk. Det var Wessels studenterkammerater der opførte stykket - vi må tro de har været bornholmere - og det var Wessel selv, der spillede den skrappe skomagerfrue Lena (med lyst tørklæde og strikket sjal). Før det havde de samme studenter opført "I Piblamarken" i København i 1909. Wessel havde skrevet stykket som kun 21årig til fordel for en fattig ven, der studerede medicin. Musikken var skrevet af en af Wessels venner, nordmanden, stud. polyt. Fenger Grøn. Succesen fulgte Wessel op med dialektkomedien "Râzapâsijn", også med musik af Fenger Grøn. De regnes ikke for mesterstykker, men med kvikke replikker, gode indlagte sange og velklingende musik. Laurits Wessel var vokset op på en lille landejendom nord for St. Sursænkegård i Knudsker; forældrene, Niels og Anna Lassen Wessel, var landarbejdere på gården og var indvandret fra Skåne, fra egnen mellem Ystad og Simrishamn. Deres begavede søn læste teologi og var fra 1921 præst i Egeslevmagle på Sjælland. En bror udvandrede til USA. En søstersøn, Frode W. Borg, har skrevet om sin onkel i Jul på Bornholm 1984. Handlingen: Den fattige skrædder, hans skrappe kone Lena, den rige gårdmand, ungdommen på højskolen, de unge som ikke må få hinanden, osv - og alt ender selvfølgelig lykkeligt. Handlingen foregår omkring århundredskiftet, de to første akter i Måns Peters stue, tredje akt i skolelærer Birks have. Wessel var bl.a. inspireret af sin baggrund i det fattige landarbejderhjem og af sine årlige besøg hos røgeriejer Jens Jørgen Jacobsen i Aarsdale. I Piblamarken blev først genoptaget 1941, fordi Wessel i mellemtiden havde nedlagt forbud mod opførelse, medens han havde embede som præst. Det var det første skuespil skrevet i bornholmsk dialekt og det blev det første af en række nyskrevne dialektspil opført af bornholmske amatørskuespillere. |
Liden Stine fra "I Piblamarken" er skrevet af Laurits Wessel
Liden Stina hadde iven som to stjerner små.
Allrahælst va`d Smeddens Hannes, Stina tite på! dikke do å daja, nikke no å naja! Allrahælst va`d Smeddens Hannes, Stina tite på! Stina bânt râuahøstinj ætte Hannes´ sajs; så på sjøns hanj bâra te`na, ble hon rø mæst strajs! dikke do å daja, nikke no å naja! så på sjøns hanj bâra te`na, ble hon rø mæst strajs! Sodd di så ver Unjarna i Râuinjs Stakkasjæl, Drikkalajl å Mâdakorr va sjæled dom imæl. dikke do å daja, nikke no å naja ! Drikkalajl å Mâdakorr va sjæled dom imæl. |
Lyzte hansa Ansajt då, som soln hon gjorr i maj
tælla Âuseds Kjærna små nok Stina spode saj. dikke do å daja, nikke no å naja! tælla Âuseds Kjærna små nok Stina spode saj. Snakte hanj om Huz me Avl å Hyjl bâg Havagjâr, læjde hon me Støjespån - å hadde injed svâr. dikke do å daja, nikke no å naja! læjde hon me Støjespån - å hadde injed svâr. Foldes di frå Marken jemm, å Månanj hanj sto runj, nev hajn na i Kjæutana å kjysste na på munj! dikke do å daja, nikke no å naja! nev hajn na i Kjæutana å kjysste na på munj! |
En strid om ophavsret i Bornholms Tidende Augusta Schou, 15. og 19.2.1910.
Bornholmeren 23. august 1986. Augusta Schou. Postkortfejden - skrevet af Eyvind Lind.